When reading classic literature, I often stumble at the introduction and never make it to the text itself. So I have mixed feelings towards introductory materials.
However, Gene Luen Yang wrote an amazing foreword. It was concise but heartfelt. He spoke of himself, but captured a moment that included me.
He nailed the rootlessness that I sensed as an Asian kid growing up in America. My mom also read the Journey to the West to me and my sister. Monkey, Pigsy, and Sandy were integral parts parts of our childhood in a universe where they didn’t exist outside our home.
Unlike Gene, I never fell in love with comic books. I never thought I had a favorite superhero, until I realized I did all along. This ridiculous monkey had settled deep into my psyche and never left.
Like us, Sun Wukong was an outsider navigating a strange land. I never had his brashness, but I wish I did! (If I ever get a tattoo it would be 齊天大聖 , Great Sage Heaven’s Equal)
One of the best introductions I’ve ever read. But I’m biased since Gene wrote it just for me.
~
I drafted this note two years ago, before reading the book. I will always be in debt to the Lovell abridgement because it lead me to read the full translation by Anthony C. Yu, which I prefer. The story is a classic but the experience is incomplete without the poetic interludes in the novel.